PGS.TS Nguyễn Hồng Cổn giảng dạy và nghiên cứu trong các lĩnh vực lí luận ngôn ngữ, ngữ pháp tiếng Việt, loại hình ngôn ngữ và lí thuyết dịch thuật, hiện là Chủ nhiệm Bộ môn Lí luận Ngôn ngữ của Khoa Ngôn ngữ học.
1. SƠ LƯỢC LÍ LỊCH
Sinh ngày: 02 - 7 – 1956
Quê quán: Vĩnh Thuỷ, Vĩnh Linh, Quảng Trị
Học vị
- Tiến sĩ (1994), Đại học Komenský, Slovakia
- Cử nhân (1983), Đại học Tổng hợp Hà Nội
Chức danh: Phó Giáo sư (2005)
Chức vụ:
- Chủ nhiệm Khoa (từ 2009 -2014)
- Chủ nhiệm Bộ môn Lí luận Ngôn ngữ (từ 2009)
- Giám đốc Trung tâm Ngôn ngữ và Văn hoá Việt Nam (từ 2011)
Ngoại ngữ: Anh, Nga, Slovak.
Địa chỉ liên hệ:
- Điện thoại: 0913032965
- Email:
Địa chỉ email này đã được bảo vệ từ spam bots, bạn cần kích hoạt Javascript để xem nó.
2. LĨNH VỰC GIẢNG DẠY, NGHIÊN CỨU
2.1 Giảng dạy:
- Ngôn ngữ học đại cương
- Ngữ pháp tiếng Việt
- Loại hình học ngôn ngữ
- Ngôn ngữ học đối chiếu
- Lí thuyết dich thuật
- Tiếng Việt cho người nước ngoài
2.2 Nghiên cứu:
- Câu tiếng Việt và các vấn đề liên quan
- Từ loại tiếng Việt và các vấn đề liên quan
- Lí thuyết và thực tiễn dịch thuật
- Giáo dục bản ngữ và ngoại ngữ
3. QUÁ TRÌNH GIẢNG DẠY, NGHIÊN CỨU
3.1 Ở trong nước
Từ 1999 đến nay:
- Giảng dạy ngôn ngữ học tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội và các trường Đại học Hà Nội, Đại học Ngoại ngữ - ĐHQG Hà Nội, Học viện Quan hệ quốc tế, Đại học Kinh doanh và Công nghệ.
- Dạy tiếng Việt và văn hoá Việt Nam cho sinh viên nước ngoài của các chương trình liên kết đào tạo với Đại học Connecticus, Đại học California, Đại học Princeton (Mỹ), Đại học Dân tộc Quảng Tây, Đại học Dân tộc Vân Nam, Đại học Quảng Tây, Học viện Ly Giang (Trung Quốc), vv.
1984–1989: Nghiên cứu về ngôn ngữ học và Việt ngữ học tại Viện Ngôn ngữ học, Viện Khoa Xã hội Việt Nam.
1978–1982: Giảng dạy tại Trường sĩ quan Kĩ thuật Vinhempich, Gò Vấp, thành phố Hồ Chí Minh.
3.2. Ở nước ngoài
- 8/2014-2016: Giảng viên thỉnh giảng tại Khoa Tiếng Việt, Đại học Ngoại ngữ Hankuk, Seoul, Hàn Quốc.
- 6-8/2013: Nghiên cứu viên tại Đại học Quốc gia Australia.
- 2-5/2011: Giảng viên thỉnh giảng tại Đại học Paris 7, Cộng hoà Pháp.
- 9/2005–8/2006: Nghiên cứu viên của Quỹ Cao học Hàn Quốc tại Đại học Quốc gia Seoul, Hàn Quốc.
- 11/2002–2/2003: Giảng viên thỉnh giảng tại Đại học Paris 7, Cộng hoà Pháp.
- 1995–1998: Thực tập sau tiến sĩ và giảng viên thỉnh giảng tại Đại học Toronto, Canada.
- 1990–1994: Nghiên cứu sinh về Ngôn ngữ học tại Đại học Komenský, Cộng hoà Slovakia. Bảo vệ luận án tiến sĩ tháng 10/1994.
Tham gia HNKH quốc tế ở nước ngoài:
- 6/2015: HNKH quốc tế về Đông Nam Á, Đại học Ngoại ngữ Hàn Quốc, Hàn Quốc.
- 5/2015: HNKH quốc tế “Diễn đàn Jeju 10”, Cơ quan hợp tác văn hoá Hàn Quốc và Đại học Jeju, Hàn Quốc.
- 12/2014: HNKH quốc tế về Đông Nam Á, Đại học Ngoại ngữ Hankuk, Hàn Quốc.
- 5/2012: HNKH quốc tế về Phương pháp giảng dạy ngôn ngữ thứ hai, Đại học Cao Hùng, Đài Loan
- 1/2011: HNKH quốc tế về Phương pháp giảng dạy tiếng Việt cho người nước ngoài, Đại học California – Longbeach, Mỹ.
- 4/2010: HNKH quốc tế về hợp tác trong giáo dục đại học, Đại học Kyoto, Nhật Bản.
- 7/2009: HNKH quốc tế về Việt ngữ học, Đại học Stuttgart, Đức.
- 5/2008: HNKH quốc tế SEALs XVIII, Đại học Quốc gia Malaysia, Malaysia.
- 10/2007: HNKH quốc tế về nghiên cứu, giảng dạy Ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam –Trung Quốc, Đại học Dân tộc Quảng Tây,Trung Quốc.
4. CÁC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC ĐÃ CÔNG BỐ
4.1. Bài báo khoa học
1. Cú pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng của đại từ phiếm định trong tiếng Việt. Southeast Asia Journal, HUFS, Vol 24, No. 2/2015.
2. Tính khả chấp của câu và vai trò của tiêu điểm thông tin trong tiếng Việt. T/c Ngôn ngữ và Đời sống, 5/2015.
3. Đặc điểm của đại từ phiếm định trong tiếng Việt. Báo cáo tại Hội thảo khoa học của Viện Nghiên cứu Đông Nam Á, Đại học Ngoại ngữ Hàn Quốc, 6/2015
4. Characteristics of East Asian Culture: a view from Vietnam. Báo cáo tại Hội thảo khoa học Quốc tế “10th Jeju Forum – Towards a New Asia of Trust and Harmony”, Jeju, Korea 22-23/5/2015.
5. Foreign language education in Vietnam schools: History and Present. Báo cáo tại Hội thảo khoa học quốc tế về Giáo dục Ngoại ngữ tại Đại học Ngoại ngữ Hankuk, 11/2014 (viết chung với Vũ Thị Thanh Hương)
6. Mười năm hợp tác đào tạo, nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa Việt Trung. Kỷ yếu Hội thảo quốc tế “ Nghiên cứu, giảng dạy ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam – Trung Quốc” lần thứ 4, Hà Nội 12/2013.
7. Ngôn ngữ học đại cương –Những vấn đề quan yếu. T/c Từ điển học và Bách khoa thư, số 5/2013
8. Về vấn đề phân biệt câu và phát ngôn. Báo cáo tóm tắt tại Hội thảo khoa học toàn quốc “Ngôn ngữ học trong bối cảnh đổi mới và hội nhập ”, Viện Ngôn ngữ học, 5/2013.
9. Giảng dạy tiếng Việt như ngôn ngữ thứ hai trong đào tạo Việt Nam học. Báo cáo tại Hội thảo quốc tế về Việt Nam học lần thứ 4, Hà Nội 12/2012.
10. Thực trạng ngôn ngữ biển hiệu ở Hà Nội nhìn từ trường hợp phố Mã Mây. Kỷ yếu hội thảo “ Xây dựng chuẩn mực chính tả thống nhất trong nhà trường và trên các phương tiện thông tin đại chúng”, Đại học Sài Gòn, 12/2012. (viết chung với Phạm Thị Thu Huyền).
11. Dạy Ngữ pháp tiếng Việt như một ngoại ngữ theo phương pháp giao tiếp. T/c Ngôn ngữ và Đời sống, số 9/2012.
12. Ngành Ngôn ngữ học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn: 55 nghiên cứu khoa học. Hội thảo quốc tế: “ Đào tạo và nghiên cứu Ngôn ngữ học ở Việt Nam: Những vấn đề lí luận và thực tiễn”, Hà Nội 11/2011.
13. Ngành Ngôn ngữ học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn: 55 năm nghiên cứu và đào tạo. T/c Ngôn ngữ, số 11/2011.
14. Văn bản chữ Quốc ngữ thế kỉ XVII-XIX và vai trò của chúng đối với việc nghiên cứu lịch sử chữ Quốc ngữ và lịch sử tiếng Việt. T/c Từ điển học và Bách khoa thư, số 7/2010.
15. Cấu trúc thông tin và các biến thể cú pháp của câu tiếng Việt. T/c Ngôn ngữ và Đời sống, số 4/2010.
16. Syntactic Structure of Vietnamese Sentences: Subject – Predicate of Theme – Rheme?. Review of Social Sciences, No.2/2009.
17. More discussion on the syntactic structure of Vietnamese sentences (Bàn thêm về cấu trúc cú pháp của câu tiếng Việt). Báo cáo tại Hội thảo “Linguistics of Vietnamese”, Đại học Stuttgart (Germany), 7/2009.
18. Chính sách giáo dục ngoại ngữ của Hàn Quốc và một số bài học kinh nghiệm đối với Việt Nam, T/c Khoa học ĐHQG Hà Nội số 3, 2009.
19. Cấu trúc cú pháp tiếng Việt: Chủ -Vị hay Đề - Thuyết? Báo cáo tại Hội thảo quốc tế về Việt Nam học lần 3 tại Hà Nội, 12/2008. T/c Ngôn ngữ số 2, 2009.
20. Vietnamese passive sentences from a typological perspective. Journal of the Southeast Asian Linguistics, Vol 2, 2009.
21. The policy of national language education in Korea and its lessons for Vietnam. Kỷ yếu Hội thảo quốc tế “Hàn Quốc và Hàn Quốc học từ góc nhìn châu Á”, Hà Nội 11/2008.
22. Biến thể cú pháp và vấn đề dạy biến thể cú pháp cho người học tiếng Việt như ngôn ngữ thứ hai. T/c Ngôn ngữ số 6, 2008.
23. Hà Nội – một thoáng qua internet (viết chung với Nguyễn Anh Tuấn). Kỉ yếu HNKH “ Những vấn đề ngôn ngữ học: Ngôn ngữ Hồ Chí Minh và tiếng Hà Nội”, Hà Nội 12/2007.
24. Lược sử nghiên cứu dịch thuật. T/c Ngôn ngữ số 11, 2006.
25. Lược sử về dịch thuật. T/c Ngôn ngữ số 8, 2006.
26. Các phương pháp và thủ pháp dịch thuật. Trong “Những vấn đề ngôn ngữ học”, Nxb ĐHQG Hà Nội, 2006.
27. Dịch thuật: Bản chất và một số mô hình lí thuyết. Trong “Việt ngữ học dưới ánh sáng các lí thuyết hiện đại”, Nxb KHXH, 2005.
28. Tiêu điểm tương phản trong tiếng Việt. Kỉ yếu Hội thảo quốc tế ngôn ngữ học Liên Á, Hà Nội, 11/2004.
29. Cơ sở ngôn ngữ học của nghiên cứu dịch thuật và bộ môn Dịch thuật học. T/c Ngôn ngữ số 11, 2004.
30. Dạng bị động và vấn đề câu bị động trong tiếng Việt (phần 1 - viết chung với Bùi Thị Diên). T/c Ngôn ngữ , số 7, 2004.
31. Dạng bị động và vấn đề câu bị động trong tiếng Việt (phần 2 – viết chung với Bùi Thị Diên). T/c Ngôn ngữ số 8, 2004.
32. Một số ý kiến về chương trình dạy ngoại ngữ cho sinh viên Khoa Ngôn ngữ học. T/c ĐHQG số 3, 2004.
33. Các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt. T/c Khoa học của ĐHQG Hà Nội, số 1, 2004.
34. Về vấn đề phân định từ loại trong tiếng Việt. T/c Ngôn ngữ số 2, 2003.
35. Vấn đề tương đương trong dịch thuật. T/c Ngôn ngữ, số 11, 2001.
36. Bàn thêm về cấu trúc thông báo của câu tiếng Việt. T/c Ngôn ngữ, số 5, 2001.
37. Về nghĩa biểu hiện của kiểu câu N2-P. Trong: Abstracts of the fifth International Symposium on Pan- Asiatic languages and linguistics, HCM City, 2000.
38. Về sự phi đối xứng giữa hình thức và ý nghĩa của các đơn vị ngữ pháp. T/c Ngôn ngữ, số 7, 2000.
39. Semantická klasifikácia vietnamkých predikátov. Báo cáo tại Hội nghị khoa học lần thứ ba các nhà Ngôn ngữ học trẻ Slovakia, Bratislava, 1993.
40. Niektoré sposoby klasifikácia predikátov vo vietnamcine. Báo cáo tại Hội thảo khoa học lần thứ nhất các nhà Ngôn ngữ học trẻ Slovakia, Bratislava, 1991.
41. Tư liệu về mối quan hệ giữa đặc điểm ngữ âm và trật tự của các yếu tố trong tổ hợp đẳng lập song tiết tiếng Việt. Trong “Tiếng Việt và các ngôn ngữ Đông Nam Á”, Nxb KHXH, 1988.
42. Thử tìm hiểu sự phân bố trật tự của các yếu tố trong tổ hợp đẳng lập song tiết tiếng Việt. Trong “Những vấn đề ngôn ngữ học về các ngôn ngữ phương đông. Viện Ngôn ngữ họ”, 1986.
43. Bài học về cách nói, cách viết của Chủ tịch Hồ Chí Minh (viết chung với Lí Toàn Thắng). T/c Ngôn ngữ, số 2, 1985.
44. Về các các kết cấu đẳng lập trong tiếng Việt. Báo cáo tại Hội nghị khoa học của Viện Ngôn ngữ học, 1985
4.2. Sách và đề tài khoa học
1. Knud Lambrecht: Cấu trúc thông tin và hình thức câu (dịch cùng Hoàng Việt Hằng). Nxb ĐHQGHN, 2015.
2. Ngữ pháp tiếng Việt: Những vấn đề lí luận (đồng tác giả). Nxb KHXH, Hà Nội 2008.
3. Việt ngữ học dưới ánh sáng các lí thuyết hiện đại (đồng tác giả). Nxb KHXH, Hà Nội, 2005.
4. Kĩ năng thuyết trình và kĩ năng văn bản (đồng tác giả). ĐH Kinh doanh và Công nghệ, Hà Nội, 2002.
5. Policy of Language Education in Korea and its lessons for Vietnam. Korean Foundation for Advanced Studies, Seoul, Korea, 2006.
6. Một số vấn đề về ngôn ngữ và văn hoá trong dịch thuật. Đề tài nghiên cứu cơ bản cấp ĐHQG, Hà Nội 2005.
7. Cấu trúc thông tin của câu tiếng Việt. Đề tài khoa học cấp ĐHQG, Hà Nội 2010
8. Một số vấn đề loại hình và phổ niệm ngôn ngữ. Đề tài khoa học cấp ĐHQG, Hà Nội 2013
5. CÁC BÀI VIẾT VÀ TRẢ LỜI PHỎNG VẤN BÁO CHÍ
1. Có đến mức là thảm hoạ "sử dụng sai tiếng Việt" không? Văn hoá Nghệ An, 7/1/2016: http://www.vanhoanghean.com.vn/chuyen-muc-goc-nhin-van-hoa/dien-dan/co-den-muc-la-tham-hoa-su-dung-sai-tieng-viet-khong
11. Việt Nam có nên đi theo con đường đa nguyên về chính trị hay không? Talawas 6/3/2006 (bút danh Quang Linh, đăng lại trong “Tranh luận để đồng Thuận”, Nxb Tri thức. 2006)
Khoa Ngôn ngữ học, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn Địa chỉ: Tầng 3 (P.301-307) Nhà A - 336 Nguyễn Trãi - Thanh Xuân - Hà Nội
Điện thoại: (84-4) 3 5588 603 - Fax: (84-4) 3 8587 202
Email: ngonnguhoc@ussh.edu.vn